bręsti

bręsti
1 brę́sti, -ta (bréndžia), bréndo (bréndė) intr. 1. R, Prk baigti augti, nokti, prieiti (ppr. apie javus, riešutus): Šiaudas gelsta, grūdas brę́sta J. Kopūstai brę́sta galvose J. Brendę rugiai B. Mūs rugeliai brendę brendę, pjovėjėlės pjauna įsisprendę Kzt. Rugiai bréndžia Ob. Jau bréndžia rugiai, nebetoli pjūtis Šd. Saldūs obuolėliai – rūstūs žodeliai, bréndę riešutėliai – ašarėlės IV533. | prk.: Tuo pat metu brendo nauja nelaimė . 2. eiti į protą, augti, tvirtėti: Ir augi, ir nebręsti B. Augęs, bet nebrendęs KrvP(Pln). | prk.: Kiekviena nacionalinė literatūra bręsta kartu su savo tauta . 3. M brinkti, džiūti (apie kelią). \ bręsti; įbręsti; išbręsti; nubręsti; pabręsti; perbręsti; prabręsti; pribręsti; subręsti

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • brêsti — brêdem nedov., brêdel in brédel brêdla, stil. brèl brêla (é) 1. hoditi po vodi, po čem ovirajočem: stopil je v reko in začel bresti; bresti vodo do kolen; bresti sneg; bresti čez reko; bresti skozi grmovje, po blatu ∙ ekspr. bresti v dolgove zelo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • bręsti — vksm. Javai̇̃, riešutai̇̃ bręsta …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • bręsti — 2 bręsti, brendžia, brendė intr. griežti, čirkšti (apie griežlę): Bręzlė brendžia J.Jabl. Rugių lauke vakarais brendžia bręzlė Lnkv …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • bręsti — 3 brę̃sti, ta, breñto intr. pūti: Rąstai, sukrauti lauke, brę̃sta Rmš. Padžiauk maišus, ba, šlapi stovėdami, brę̃sta Btr. Drėgname sandėlyje vaisiai greitai brę̃sta Rmš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • bhred(h?)- —     bhred(h?)     English meaning: to wade, wander     Deutsche Übersetzung: “waten”, in Bal. Slav. also “plantschen, die Zeit vergeuden; Unsinn schwatzen”     Material: Thrak. PN Bρέδαι; Lig. VN Brodionti; compare Gaul. FlN Bredanna, Fr. La… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Saint-Gingolph (France) — Saint Gingolph (Haute Savoie) Pour les articles homonymes, voir Saint Gingolph (homonymie). Saint Gingolph Vue sur St Gingolph en arrivant d Évian les Bains …   Wikipédia en Français

  • Saint-Gingolph (Haute-Savoie) — Pour les articles homonymes, voir Saint Gingolph (homonymie). 46° 23′ 34″ N 6° 48′ 04″ E …   Wikipédia en Français

  • Saint-gingolph (haute-savoie) — Pour les articles homonymes, voir Saint Gingolph (homonymie). Saint Gingolph Vue sur St Gingolph en arrivant d Évian les Bains …   Wikipédia en Français

  • apibręsti — 3 apibrę̃sti intr. apipūti, aptrešti: Tas medis apibreñtęs Rmš. bręsti; apibręsti; išbręsti; pabręsti; pribręsti; subręsti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvilgymas — atvìlgymas sm. (1) DŽ2; SD1109, Sut → atvilgyti 1: Duok jiems atsigauti, bręsti per atvilgymą reikalingo lietaus brš. | prk.: Iždžiūti musija ir išnykti musija, kad ateis paprotiesp savo, jog neturi atvilgymo, kuo paremtų vierą ir nodieją apie… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”